Keine exakte Übersetzung gefunden für التدريب على الحرف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التدريب على الحرف

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El UNICEF y los organismos de protección de la infancia siguen velando por que los programas de reintegración se centren en la educación, la capacitación profesional y la preparación para la vida cotidiana y la reinserción social de los niños basada en la comunidad.
    وتواصل اليونيسيف ووكالات حماية الطفل سعيها كي تكفل أن تركز برامج إعادة الاندماج على التعليم، والتدريب على الحرف ومهارات الحياة، وإعادة إدماج الأطفال الاجتماعي على أساس المجتمع المحلي.
  • • El albergue de la Archidiócesis de Atenas, que también ofrece formación (como, por ejemplo, clases de manualidades) con el fin de facilitar la búsqueda de empleo y la rehabilitación social de las mujeres.
    • دار مأوى أسقفية أثينا تقدم كذلك سُبل التدريب (ومن ذلك مثلاً دورات تدريبية على الحرف اليدوية) بهدف تشغيل النساء وإعادة تأهيلهن اجتماعياً.
  • La estrategia de España en materia de empleo se ha centrado en la formación profesional y ocupacional y en la estabilidad del empleo.
    وركزت استراتيجية العمالة الإسبانية على التدريب المهني والحرفي والاستقرار الوظيفي.
  • • Formación profesional para oficios requeridos en el mercado de trabajo seguida por la designación en un empleo;
    التدريب المهني على الحرف المطلوبة في سوق العمل للتعيين في إحدى الوظائف عقب ذلك؛
  • La educación de adultos y formación profesional: la formación profesional (MBO); la MBO a tiempo parcial; la formación de aprendices; los cursos a medida; la educación extraescolar de adultos; la educación básica de adultos, y la educación secundaria general de adultos (VAVO).
    تعليم الكبار والتعليم المهني، ويشمل التعليم المهني، والتعليم المهني على أساس عدم التفرغ، والتدريب على الحرف، والدورات الدراسية المكيَّفة بحسب الاحتياجات، والتعليم غير النظامي للكبار، والتعليم الأساسي للكبار، والتعليم الثانوي العام للكبار.
  • El sistema de educación profesional y técnica del Ministerio de Trabajo y Protección Social de la Población comprende 73 escuelas profesionales y técnicas, que brindan formación en 160 disciplinas.
    ويشمل نظام التدريب المهني والتقني للمرأة، التابع لوزارة العمل والرعاية الاجتماعية للسكان، 73 مدرسة مهنية وتقنية تقوم بالتدريب على 160 حرفة.
  • El INATEC ofrece servicios destinados a la educación técnica, capacitación en distintas modalidades, apoyo a la mujer, a la micro y pequeña empresa, atención a jóvenes en riesgo, asistencia técnica docente a los centros privados y sectoriales de formación, apoyo al mejoramientos de las condiciones de vida de la población y apoyo para la rehabilitación profesional.
    ويقدم المعهد الخدمات التي تستهدف التعليم الفني، والتدريب على الحرف المختلفة: وتقديم الدعم لأنشطة النساء والشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتوفير فرص للشباب الذين يواجهون المخاطر، وتقديم المساعدة التقنية - التعليمية إلى مراكز التدريب الخاصة والقطاعية، وتوفير الدعم اللازم لتحسين الظروف المعيشية للسكان، ودعم إعادة التأهيل المهني.
  • • Del Ministerio de Trabajo y de Formación Profesional, creado en el marco de la Estrategia global de reforma de la formación profesional y de promoción del empleo, y que se ocupa de la tutela de los Centros de Formación Profesional Acelerada de Oficinistas (CFPR/EB) y de los Centros de Formación Profesional Acelerada de Oficios Industriales (CFPR/MI).
    * وزارة العمالة والتدريب المهني، التي أُنشئت في إطار الاستراتيجية الشاملة المتعلقة بالإصلاح والتدريب المهني وتشجيع العمالة، وهي تتولى الإشراف على مراكز التدريب المهني السريع لموظفي المكاتب، وكذلك مراكز التدريب المهني السريع على الحرف الصناعية.
  • ¿Está el Gobierno contribuyendo a esos esfuerzos? ¿Prevé el Gobierno la adopción de medidas especiales con arreglo al párrafo 1 del artículo 4 de la Convención con el fin de erradicar la mutilación genital femenina? A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.
    وبيّنت أن التقرير يشير إلى كون أن المنظمات غير الحكومية بدأت في دراسة طرق ووسائل إعادة تدريب الختّانات على حرف أخرى، فسألت هل تتخذ الحكومة أية تدابير لمساعدة هذه الجهود؟ وهل تزمع الحكومة اتخاذ أية تدابير خاصة بموجب الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية للقضاء على بتر الأعضاء التناسلية للإناث؟ وقالت إنها ترى أن مثل تلك التدابير الخاصة ستساعد مساعدة كبيرة.
  • Los centros de formación del OOPS ofrecen 28 cursos de capacitación en oficios relacionados con la mecánica, la electricidad y la construcción, así como cursos de capacitación profesional para mujeres, y 32 cursos técnicos y semiprofesionales en distintas especialidades técnicas, paramédicas y comerciales, a nivel postsecundario.
    هذا وقد قدمت مراكز التدريب التابعة للأونروا 28 دورة تدريب مهني على الحرف في مجالات الميكانيكا والكهرباء والبناء ودورات تدريب مهني أيضا للإناث، و 32 دورة تدريب تقني وشبه مهني في شتى المواضيع التقنية والتجارية ومهارات المساعدين الطبيين على مستوى ما بعد الدراسة الثانوية.